« O mon amour o mon amour toi seule existes
A cette heure pour moi du crépuscule triste
Où je perds à la fois le fil de mon poème
Et celui de ma vie et la joie et la voix
Parce que j’ai voulu te redire Je t’aime
Et que ce mot fait mal quand il est dit sans toi »

- from Vingt Ans Apres, Louis Aragon

This poem says all it needs to. Don't even try Google Translate because it's crap and only in French does this poem have such power. Thank heavens for Aragon's inspired love for Elsa.

Comments